O Séries em Cena: Asia Edition está de volta com os favoritos do mês de Abril. Nessa coluna especial mensal, todos os contribuintes da editoria Asia Edition dão uma indicação de algo relevante que eles assistiram, ouviram ou leram neste mês. Tenho certeza de que você já está familiarizado com o formato, não é? Não quero ser tendencioso, mas já sendo, as indicações desse mês estão imperdíveis, confira!

K-Drama: Run On

Indicação de: Ana Claudia

Run On foi o meu favorito do mês de abril. Esse k-drama já estava na minha lista faz um tempo, na verdade desde o seu lançamento que foi em dezembro, mas preferi esperar que sua estreia na Netflix para começar a assistir. E foi uma ótima surpresa! O drama conta a história de uma estrela do atletismo que acaba mudando seus planos de vida quando uma tradutora de filmes cruza o seu caminho.

O casal principal é incrível, ambos possuem enredos muito interessantes e que foram explorados muito bem, assim como os personagens secundários. Além disso, o drama aborda diversos assuntos relevantes, como bullying no ambiente esportivo, e mesmo assim consegue trazer momentos de leveza para quem está assistindo.

Trailer Oficial do K-Drama.

Anime: Fruits Basket – The Final Season

Indicação de: Milena

Meu favorito desse mês está sendo a última temporada de Fruits Basket, que conta conta a história de Tohru Honda (Manaka Iwami) uma garota órfã que, depois de encontrar Yuki (Nobunaga Shimazaki), Kyo (Yuma Uchida) e Shigure Sohma (Yuichi Nakamura), descobre que os treze membros da família Sohma são possuídos pelos animais do zodíaco chinês e são amaldiçoados a se transformar em suas formas animais quando estão fracos ou quando são abraçados por alguém do sexo oposto que não esteja possuído por um espírito.

A história me encantou por sua delicadeza a abordar vários temas, e a cada fim de episódio você fica com o coração apertado muitas vezes por ser bem dramático, mas também com o coração “quentinho”. É uma ótima recomendação de anime no estilo Shoujo (romance) e drama. Vale muito a pena!! Fruits Basket é exibido dublado e legendado na Funimation.

Poster Oficial da Temporada Final.

K-Drama: True Beauty

Indicação de: Mell

O meu favorito do mês é um kdrama maravilhoso, chamado True Beauty (여신강림). Uma garota considerada feia na escola muda de bairro e reaparece linda. Os dois garotos mais populares da escola vão disputar seu coração em meio de várias confusões e mistérios do passado.

O kdrama é inspirado no webtoon com o mesmo nome e apesar do kdrama ter apenas 16 epsódios, o webtoon no qual o drama é baseado ainda está sendo publicado e pode ser lido gratuitamente no app do Webtoon (disponível apenas em inglês). O K-drama de True Beauty está disponível no Rakuten Viki.

P.S: impossível não se apaixonar por Cha Eun-woo e Hwang In-yeop!

true beauty webtoons

Álbum: Day6 – The Book of Us: Negentropy

Indicação de: Junior

Day6 é uma banda coreana auto-produzida da JYP Enterteniment e após ficarem em hiatus por alguns meses para que seus membros cuidassem de sua saúde, nesse mês eles fizeram seu comeback com a continuação da série de mini-albuns The Book of Us em seu quarto capítulo; Negentropy.

The Book of Us: Negentropy é mais uma adição à perfeita discografia da banda, que trazem músicas incríveis tanto vocal, como instrumental e também liricamente. Por isso estou aqui pendindo para que você escute essa obra prima, e aliás, aproveita e escuta a série de mini-albuns inteira, você não vai se arrepender. The Book of Us: Negentropy do Day6 está disponível no Spotify, Apple Music e outros streamings de música.

M/V do Title Track de The Book of Us: Negentropy

Dublagem Japonesa? “Monika & Friends”

Indicação de: Emanuela Nogueira

Minha indicação do mês para o ‘Asia Edition’ será diferente. Hoje, eu venho indicar um olhar destacado para a Turma da Mônica no Japão. O programa japonês infantil “Hapicura” adquiriu os direitos autorais do desenho e agora está sendo exibido no canal “Kids Station”. O professor de cultura e literatura japonesa da UFAM (Rodrygo Tanaka), explicou um pouco de como o desenho funcionará no país. Intitulado Monika & Friends (モニカ&フレンズ – Monika ando furenzu), o desenho foi adaptado em vários aspectos na dublagem.

No Brasil, o Cebolinha troca o R pelo L. No Japão, não existe essa diferenciação e então, ele troca o S pelo SH, no qual as crianças japonesas apresentam isso frequentemente. Além disso, a dublagem japonesa é muito similar com a do Brasil em questão de tom das vozes e nas expressões. Faço aqui a minha indicação para que os brasileiros procurem e valorizem essa ponte entre Brasil e Japão. Eu também pesquisei mais sobre os dubladores oficiais e pude ver o quanto eles estão animados com esse novo projeto. O dublador do Cascão (Tomi Tatsuya) enviou um tweet para o Maurício de Souza dizendo o seguinte: “É um prazer conhecê-lo! Sou um dublador interpretando Kascon no Japão! Desculpe não poder escrever bem. Estou muito feliz por estar envolvido em um trabalho tão maravilhoso. Obrigado! Do Japão ao Brasil, com amor”.

É de muita importância um conteúdo brasileiro de qualidade sendo consumido em outro continente e sendo adaptado tão brilhantemente. Minha indicação é para as pessoas pesquisem o desenho em japonês. Claro, muita gente não vai entender nada mas a sensação mista de querer entender o que se passa e sentir orgulho disso acontecendo irá valer a pena.

Episódio de Turma da Mônica dublado em Japonês

E foi isso, como prometido teve de tudo um pouco na lista de hoje. Para notícias sobre entretenimento Asiático você já sabe, não é? Basta checar no Séries em Cena: Ásia Edition!

Então nos veremos novamente no fim de Maio com o próximo Favoritos do Mês, até lá e divirta-se com as recomendações de hoje!